Встань против тьмы, сдавившей свет земной
Автор:toastsoldiers
Саммари: "Он спас меня, и меня тянуло к нему, как птицу тянет к небу - и, Директор, даже птицы не могут удержаться в небе надолго"
Предупреждения: слэш, смерть персонажа
Пейринг: Барти Крауч мл/Гарри Поттер
3877 слов
Не гасни, уходя во мрак ночной.
Встань против тьмы, сдавившей свет земной.
-Дилан Томас
или вариант перевода
Не уходи без слов во мрак ночной —
Ты должен вспыхнуть в пламени заката,
Восстать над неизбежной темнотой!
Мудрец поймет, что бесполезен бой,
Что крик — не вспышка молнии крылатой,
Но не уйдет без слов во мрак ночной.
И праведник с последнею волной
Покинет свой залив зеленоватый,
Восстав над неизбежной темнотой!
Дикарь, поющий солнцу гимн земной,
Так поздно узнаёт, что нет возврата.
Но не сойдет без слов во мрак ночной!
Пусть каждому достался жребий свой —
Великие уходят, но тогда-то
Горит их взор падучею звездой.
Там, в вышине, слезами удостой
Меня, отец мой — горькая утрата, —
Не уходи без слов во мрак ночной,
Восстань над неизбежной темнотой!
стих вообще написан во время болезни отца поэта